Учреждение "Редакция газеты "Iўеўскі край"

 

В тридевятом царстве, в далеком государстве

Спорт и туризм / Пятница, 05 сентября 2014 10:54 / Прочитано: 2711

Вот и закончился мой первый трудовой отпуск. Скажу вам честно, он превзошел все мои ожидания и воплотил мою заветную мечту: я своими глазами увидела море, почувствовала его соленоватый, смешанный с водорослями запах, услышала, как волны игриво вздымаются, плещутся и пытаются выбежать на берег. Сидеть и любоваться ими можно целыми днями, но вокруг была чудесная и загадочная, яркая и солнечная Турция, которая так и манила своими величественными и многочисленными мечетями, ароматной и вкусной кухней, шумными и пестрыми рынками и, конечно же, гостеприимным населением…

Материал о моем путешествии, наверное, будет самым ожидаемым для наших читателей и это большая ответственность. Вот уже как две недели я собираюсь с мыслями, чтобы рассказать вам о своих впечатлениях и все боюсь, что мои слова не передадут того восхищения и тех эмоций, которые я испытала. Эту Турцию, которую увидели мы, словами просто не передать. Мы как бы заглянули за занавес, который скрывает от обычных туристов светлую мусульманскую Турцию. Я попытаюсь по возможности полно рассказать о ней и поделиться фотографиями, которые делала я и Галина Рафалович. Надеюсь, вам все понравится, а если вы захотите спросить меня о чем-то лично, я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.

Ну что ж, начнем…

Сборы, как это было

Еще весной Мустафа Яковлевич Радкевич, председатель общины татар-мусульман города Ивье, поручил мне оповестить молодежь от 18 до 30 лет о том, что на лето планируется поездка в Турцию, все желающие должны были подать мне свои данные для списков. К моему удивлению, никто не спешил. Затем в июне уже стало известно, что для поездки в Турцию набирается женская группа того же возраста, все расходы покрываются приглашающей стороной. Подробной информации о поездке не было до отъезда и даже там планы часто менялись. Известно было только, что едем на три недели, поездка захватывает десять последних дней поста месяца Рамадан и еще неделю после него. Зная, что в Турции в это время жара, а ходить нам, непривыкшим в Беларуси, нужно будет в платках и закрытых одеждах, мы, скажем честно, немного сомневались, выдержим ли непривычный климат и ритм жизни. Поспрашивав девушек, которые были в такой поездке в прошлом году, мы получили очень разные отзывы: от негативных до восхищенных. В итоге, из Ивья поехали три человека, остальные - из Новогрудка, Минска, Могилева и Бреста. Группа состояла из шестнадцати девушек разного возраста, одни из них родились в мусульманских семьях, другие - приняли ислам по зову сердца. Была с нами и девушка, которая приняла ислам уже в Турции и там постигала его.

Вылетали мы из Минска 17 июля. Сначала собрались у минской мечети, где встретились с Абу-Бекиром Юхъяновичем Шабановичем, муфтием мусульман Беларуси. Он провел с нами краткую, но очень содержательную беседу и настроил на то, что в Турции мы должны быть собранными, дружными, аккуратными, благодарными, уважительными и терпеливыми, ведь это не поездка на курорт. Затем мы сделали намаз и поехали в аэропорт.

 

 

Тема поездки, организаторы и наши любимые преподаватели

 

Подобные поездки под названием "Пророк и молодежь" проводятся Духовным управлением мусульман Турции "Дианет" со странами Прибалтики уже несколько лет. Мусульмане и мусульманки знакомятся с религиозной и культурной Турцией, посещают исторические места и слушают интересные лекции по религии, культуре, истории и искусству ислама. С мусульманами Республики Беларусь "Дианет" начал сотрудничать буквально с прошлого года, когда поехала первая группа девушек и группа парней. Мы были вторыми, быть может, поэтому нам было намного легче и интереснее.

Первым делом хотелось бы рассказать о наших преподавателях и занятиях. С нами всегда была наша любимая Сибель - мама, или на турецком - анне (так мы ее любя называли). Сибель Алтунсой - опытная преподавательница Корана, которая, не зная русского языка, без проблем находила с нами общий язык и понимала каждого без слов. На ее занятиях некоторые впервые выучили арабскую азбуку и начали учиться читать Коран, а кто-то закрепил свои знания и показал неплохие результаты, порадовав преподавательницу. Нам, ивьевским татарам, было легче потому, что мы уже с детства учили молитвы, повторяя за нашими бабушками и дедушками, ходили на занятия в школку, где и научились читать Коран. Старшее поколение ивьевских татар молится на старотурецком, который очень похож на современный турецкий. Пользуясь случаем, от себя лично и от всех, кто учился в мое время в школке, хотелось бы сказать огромное спасибо деду Кубе, дай Бог вам сил и здоровья, и деду Эмиру, которого, к сожалению, уже нет с нами. Именно вы научили нас читать Коран, низкий вам поклон!

Сибель-ходжа проявляла ко всем нам огромную заботу и терпение и вдохновляла нас своей грамотностью, эрудированностью, красотой и женственностью. Она придерживается мнения, что мусульманка обязательно должна быть образованной, иметь широкий кругозор и всегда хорошо выглядеть. С нашей анне всегда было интересно и весело, она могла и пошутить, и подурачиться, но и строгим взглядом прекратить неуместное веселье. То, как она читала Коран и говорила о вере, мы могли неотрывно слушать часы напролет. Сибель - мама была нашим ангелом-хранителем, который был с нами везде. За время нашего пребывания в Турции она выучила несколько фраз на русском языке: "Девушки, идемте быстрее!", "Я тебя люблю",  и "Я по тебе скучаю". А также такие слова, как "урок", "читать", "спасибо", "пожалуйста" и "щечки"!

С нами также была Айзада Таштанова, докторант теологического факультета Анкаринского университета. Она проводила занятия по основам Ислама на русском языке и была с нами везде как переводчик. С ней мы много разговаривали о вере, религии и просто студенческой жизни в Турции. Она всегда старалась ответить на наши вопросы, помочь нам разобраться в различных ситуациях и была просто хорошим другом.

Мы быстро нашли общий язык не только с преподавательницами, но и друг с другом. Все девочки оказались воспитанными, терпеливыми и понимающими. Мы помогали друг другу, поддерживали и с удовольствием много беседовали. Поговорить было о чем и с кем: большинство девушек имеют высшее образование и успешно работают учителями, врачами, программистами, инженерами и генетиками. Каждая - начитанный и думающий собеседник, с которым было всегда интересно.

На встречах в муфтияте, университетах и в турецких семьях мы много рассказывали о Беларуси и родных городах. Многие были приятно удивлены тем, что в далекой Беларуси живут мусульмане и многие из них уже веками являются коренными жителями страны и настоящими ее патриотами. Всем было интересно послушать о наших традициях и привычной жизни.

Нашу Сибель-ханым восхитила работа Эмилии Шабанович, нашей ивьевчанки. Тетя Эмма передала в подарок от ивьевских татар одну из своих работ, которая понравилась и девушкам из нашей группы, и преподавателям. Спасибо Вам, тетя Эмма! Здоровья, сил и вдохновения!

О том, где мы побывали, что видели и кушали, читайте в следующих номерах "ІК".

М.БОГДАНОВИЧ.

Фото автора

и Г.Рафалович.

Оставить комментарий

  • Популярное
  • Коммент.

Способы оплаты

Наши соцсети

PDF-рассылка

Уважаемые читатели газеты «Іўеўскі край»!

Вы можете подписаться на электронную версию нашей газеты, представленную в PDF-формате. Газета будет высылаться на указанный вами адрес электронной почты  по вторникам и пятницам накануне выхода в печать. Подписаться можно, начиная с любой даты. Будьте первыми в курсе свежих новостей Ивьевщины!

СТОИМОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСКИ:

– на месяц – 2 руб.;
– на три месяца – 6 руб.; 
– на шесть месяцев – 12 руб.

Подробнее

Наши контакты

р/с № BY47BAPB30152768600140000000

ОАО "Белагропромбанк", г.Минск.
 Код BAPBBY2X,

УНН 500051130.

E-mail: pressa.ik@gmail.com

Тел/факс: (01595) 2-23-92

Наш адрес:
231337, Гродненская обл., г. Ивье,
ул. 1 Мая, 18

Ссылки


Ивьевский районный исполнительный комитет

 

 

Please publish modules in offcanvas position.